追蹤
I see - Beth's Blog
關於部落格
Beth的隨興紀錄
(攝影相簿:www.pbase.com/bethtsao)
  • 38713

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

I'm Not There 搖滾啟示錄

今天和老公去真善美看了I'm Not There
中文片名  搖滾啟示錄
是關於歌手Bob Dylon的傳記電影
雖是傳記電影
但從頭到尾都沒有出現Bob Dylon的名字
交錯出現的七個人物
讓人一頭霧水
一開始真看不大懂
不過
看到最後
終於有點了解導演的意圖
這交錯出現的七個人物
都是Bob Dylon的化身
分別呈現不同時期   不同面向的 Bob Dylon
雖然看不大懂
但能聽到音樂和看到我最喜歡的演員
還是非常開心


為什麼我要去看這麼一部難懂的電影呢?
因為我對Bob Dylon好奇
因為有凱特布蘭琪
因為家裡有一張老公買的精選集
聽了幾首歌 
發現他的每首歌都有很長的歌詞    有人物   有故事
音樂部分 我聽起來跟黑人的藍調很像  又有點像Rap
對他其實沒有很多了解
但是第一次聽他的歌詞和音樂時
就讓我感動地想掉淚


分享他著名的這首 Like A Rolling Stone

Like A Rolling Stone

Once upon a time you dressed so fine
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall"
You thought they were all kiddin' you
You used to laugh about
Everybody that was hangin' out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging for your next meal.

How does it feel
How does it feel
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You've gone to the finest school all right, Miss Lonely
But you know you only used to get juiced in it
And nobody has ever taught you how to live on the street
And now you find out you're gonna have to get used to it
You said you'd never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibis
As you stare into the vacuum of his eyes
And ask him do you want to make a deal?

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
When they all come down and did tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a Siamese cat
Ain't it hard when you discover that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
They're drinkin', thinkin' that they got it made
Exchanging all kinds of precious gifts and things
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can't refuse
When you got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you got no secrets to conceal.

How does it feel
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?


有人說他是吟遊詩人  傳統民謠歌手   搖滾樂的先驅   
他觀察社會現狀   化為音樂歌詞
在動盪的年代裡
宣揚反戰
為社會低下階層發聲
抗議社會主流權勢
贏得許多人的支持


不過電影裡
也呈現了他對大眾對他的期待產生反感
就是凱特布蘭琪反串的那一段
叛逆的神情    真是太像了
我實在太喜歡看凱特布蘭琪演戲
即使她演的那麼有"戲感"(就是非自然派,很有演戲的感覺)
就是會讓我覺得看她演戲真過癮耶!
整部電影裡
我最欣賞的就是她演的部分

 

 

這是巴布迪倫本人(左邊這張怎麼有一點點木村拓哉的味道)


另一位我很欣賞的演員
是戲中飾演剛出道Bob Dylon的班維蕭Ben Whishaw(電影"香水"男主角)
他演的巴布迪倫看起來很神經質
在劇中的畫面
都是面對著鏡頭
眼神漂來漂去的模樣
我不知道巴布迪倫是不是這樣的人
但是他把那種神經質的表情
演的唯妙唯肖
和凱特的表演似乎很不同
這是初出茅廬的巴布迪倫,帶點羞澀
而凱特演的呢!充滿自信,可以和毒舌的媒體分庭抗禮

有點像這張巴布迪倫本人的味道,年輕得可愛~


至於專業影評
請參考 I’m Not There(巴布狄倫的七段航程)-這是一段屬於搖滾世代的美好旅程  
搖滾啟示錄的中文官方網站 http://bobdylan.catchplay.com

相簿設定
標籤設定
相簿狀態